在我们日常做饭时
必不可少的便是油了
各种油也是五花八门
“猪油”“菜油”“地沟油”的
英文表达你知道吗?
1. lard=猪油
是的,猪油的日常说法并不是"pig oil",而是有专门的英语表达"lard". 大家千万别搞错了。
例句:
Traditional moon cakes are made with melted lard, but today vegetable oil is more often used in the interests of health.
传统的月饼制作使用的是猪油,但是现在为了身体健康,已经改为使用植物油了。
那牛油的英文表达又是什么呢?
牛油=beef tallow
也可以直接用 tallow来代指牛油
除了猪油和牛油
皮卡丘还想再给大家介绍几个
通常听到的油,一起来看看吧
vegetable oil =植物油
大家千万别误以为"vegetable oil"就是“菜油”的意思,正确的理解应该是“植物油”。菜油和植物油还是有区别的。
此外,植物油还有一种说法 Vegetable cooking oil. 顾名思义,Vegetable cooking oil 是用来煎炸、炒的,未经层层深加工的食用油。
而食用植物油便是 "edible vegetable oil" .
例句:
Fats are found in meat, vegetable oil, butter, and nuts.
脂肪可以从肉类、植物油、黄油及坚果中获得。
3.colza oil / rapeseed oil=菜籽油或菜油
colza
英 ['kɒlzə] 美 ['kɒlzə]
n. 菜籽油;菜种;菜子
在日常生活中,菜籽油就是我们俗称的菜油,又叫油菜籽油。
例句:
①What brand of colza oil are you using?
你正在用的菜油是什么牌子?
②If you want a light alternative to other cooking oils, rapeseed oil is a great choice.
如果你想要一种比其他食用油更轻的替代品,菜籽油是个不错的选择。
①illegally recycled waste cooking oil
②swill - cooked dirty oil
地沟油
第一个,illegally在这里作副词修饰 recycled,意思为“非法地”, 而 recycled 是过去分词,我们都知道地沟油是“被回收”,所以在这里是表被动, waste是形容词,意思为“无用的、丢弃的”," cooking oil"就是“食用油”的意思。
而第二个来自中国日报网英语点津,swill 有泔水的意思。以上两个都是正确的!地沟油有害身体健康,大家在生活中一定要注意哦!