听到老外说你英语好时不要太得意 听到老外说你英语好时不要太得意

时间:2023-11-14 22:15:57/人气:322 ℃

很多年前在读大学的时候,有次在火车站售票窗口排队买票,排在最前面是一老外,和售票员沟通了半天也没结果,因为售货员不会说英语,于是我上去用我磕磕绊绊的英语帮忙。我问他要去哪里,老外见我会说英语立马像见到救星一样,连忙说我要去的地方叫做 "love song, love song",我很纳闷,那是哪里?继续问他可不可以更加具体一点? 他说那个地方有很多"panda, panda“。我马上就问是不是去四川?他连忙点头。我又问是不是成都,他摇头,重复"love song"这个词,说那个地方有一首著名的歌叫做"love song"。我想了下,应该是”情歌“的意思。于是我百度了一下,"情歌" ”四川“,找到一个结果是”康定情歌“,这首歌我听过。我就哼了几句给他,他说,对对,就是这首。我又和他确认,这个地方是不是有很多藏族人民?他说,对对对。然后我就告诉他,这个地方叫做 康定。然后和售货员沟通,让他买了能够去康定的最近的火车站的票。最后老外握着我的手说,your English is very good.我很开心,以前一直觉得自己的口语很烂。

几年前面试现在东家时和老外是全英文,现在觉得当时的表达还是很中式,也不太流利,想不到老外说 Your English is very good.

几年后,英语水平有很大的进度,当面沟通和电话沟通完全自如,却再也没有老外说Your English is very good.

有次,美国一个新同事过来出差,我带他去西餐厅吃饭,服务员会说一两句英语,同事夸她"Your English is very good"。我开玩笑问他,我的英语怎么样?他说 当然也很好。我说,怎么没见你这样夸过我。他笑着说,你已经可以当做第二语言使用,没什么惊喜了。

我们见到一个老外如果能够简单说一两句中文,我们都会惊呼“Your Chinese is very good"。

来广东这么多年,也简单学了几句粤语。平时同事之间都是用普通话沟通,偶尔在广东同事面前说几句粤语,他们也会说“你白话说得不错哦”。广西的同事,母语不是粤语但是后天也能够把粤语学得很好(还是带点口音),和广东同事沟通起来完全没障碍,但从来不会被他们夸“你的粤语说得挺好”。

有个越南的同事,中文说得几乎和广东人说普通话一样,同样,也没人说他汉语说得好,我们几乎都把她当做中国人。

老外夸你英语好的时候,那是对你期望很低,因为你能够说英语就已经很惊喜了。当你英语好到一定程度的时候,老外把你当自己人,对自己人还用夸语言好?

所以当老外说"Your English is very good"的时候,你觉得是在夸你还是在骂你?(当然我这里说“骂”是夸张的说法,评论里太多人喜欢断章取义了)

看评论里很多人还不死心,我在quora上找了一些回答佐证,都是说只是出于礼貌而已。

https://www.quora.com/Why-do-the-English-say-your-English-is-good

英语介于熟练和母语水平之间时,说话和做事是需要最小心翼翼的。因为老外觉得你英语水平很好,对错误的容忍度会降低很多。有时候你也不能完全听明白老外一些话是什么意思,而老外觉得你应该理解。而英语表述和开玩笑时,要注意自己的措辞,因为别人以为是你故意的,不小心说错就弄巧成拙,把人得罪了。

曾经闹过一个笑话。有一段时间我在看杰克伦敦的Martin Eden,通篇都是用demand 代替 ask这个词,我以为这两个词是可以互换的,在邮件里用了I demand the reply asap。结果老外一看非常不爽,回邮件问我用那个词是几个意思。

假设是一个英语水平普普通通的人,不管做什么都很容易被宽容的,因为总能够以英语不好而被人理解。用错词说错话,别人会觉得那是因为他英语不好,做错事,那是因为他没听懂意思。

更多精彩,请关注史蒂芬微信公众号「史蒂芬的专栏」(ID:stehouse),聊点职场和英文。

史蒂芬,湖南人士,前某500强外企工程师,现某知名品牌外企工程师,对职场、管理、英语有些感悟。

推荐

  • 1被洪水困在建筑物上怎么做396
  • 2行尸走肉第八季高清358
  • 3异分母分数加减混合运算教学设计342
  • 4五月出游好去处410
  • 5儿童睡前故事农夫和蛇368
  • 6关于春分的唯美句子331
  • 7有特色的厨卫科技广告词282
  • 8男人喝豆浆对身体有没有坏处154
  • 9陌陌是腾讯的软件吗?YY,陌陌腾讯406
  • 10楷书的笔法特点:楷书的地位,笔法流派319
  • 首页/电脑版/地图
    © 2024 OONiu.Com All Rights Reserved.