惠子相梁原文翻译及赏析

惠子相梁原文翻译及赏析

人气:496 ℃/2021-03-28 16:59:55

《惠子相梁》这篇短文中,表明庄子鄙弃功名利禄的立场和志趣,讽刺了惠子醉心于功名利禄且无端猜忌别人的丑态。下面小编为大家带来,供同学们学习。

惠子相梁原文欣赏:

惠子相梁,庄子往见之。或谓惠子曰:“庄子来,欲代子相。”于是惠子恐,搜于国中三日三夜。庄子往见之,曰:“南方有鸟,其名为鹓鶵,子知之乎?夫鹓鶵发于南海,而飞于北海;非梧桐不止,非练实不食,非醴泉不饮。于是鸱得腐鼠,鹓鶵过之,仰而视之曰:‘吓!’今子欲以子之梁国而吓我邪?”

惠子相梁原文翻译:

惠施在梁国做国相,庄子去看望他。有人告诉惠施说:“庄子到梁国来,是想取代你做宰相。”于是惠施非常害怕,在国都搜捕三天三夜。庄子前去见他,说:“南方有一种鸟,它的名字叫鹓鶵,你知道它吗?那鹓鶵从南海起飞飞到北海去,不是梧桐树不栖息,不是竹子的果实不吃,不是甜美的泉水不喝。在此时猫头鹰拾到一只腐臭的老鼠,鹓鶵从它面前飞过,猫头鹰仰头看着,发出‘喝!’的怒斥声。现在你也想用你的梁国来吓我吗?”

注释:

1.惠子:即惠施,战国时宋国人,哲学家,庄子好友。

2.相梁:在梁国当宰相。梁:魏国的都城,战国时期魏国迁都大梁。今河南开封后的别称。根据史实魏国都城叫大梁,所以魏也叫梁。相:辅助君主的人,相当于后代的宰相。这里用作动词,做宰相的意思。

3.或:有人。

4.于是:与现代意思相同,可直接翻译为“于是”。

5.恐:害怕。

6.国:国都。

7.往:前往。

8.鹓鶵yuānchú:鶵,古同“雏”。鹓鶵为古代传说中像凤凰一类的鸟,习性高洁。

9.止:栖息。

10.练实:竹实,即竹子所结的子,因为色白如洁白的绢,故称。

11.醴lǐ泉:甘泉,甜美的泉水。醴:甘甜。

12.于是:在这时。

13.鸱chī:人教版语文书中解释为猫头鹰。

14.吓hè:模仿鹞鹰发怒的声音。下文的“吓”用作动词。

15.夫fú:句首语气词,可以不译,也可以译作那 那鹓鶵。

16.三:虚指,多次。

17.发于南海:于,从。

18.飞于北海:于,到。

19.子:你,指代惠子。

惠子相梁原文赏析:

《惠子相梁》这则故事,辛辣地讥讽了醉心于功名富贵者的嘴脸,表现了庄子对功名利禄的态度。故事发展出人意料,人物形成鲜明对照,比喻巧妙贴切,收到言简义丰的效果。

巧妙地采用了寓言的形式。庄子往见惠子,表明自己的清高,无意功名利禄,指责惠子为保住官位而偏狭猜忌的心态,但这些并没有直接道出,而是寓于一个虚构的故事中,使人感到意味隽永,具有更强的讽刺性。

善于运用比喻。其中的“鹓鶵”“鸱”和“腐鼠”都具有明显的比喻义,且比喻自然生动形象,特别是把鸱吓鹓鶵的情景刻画地惟妙惟肖,活画出了惠子因怕丢掉相国的官职而偏狭猜忌的丑态。按:庄子和惠子本是朋友,惠子先于庄子而逝,在《庄子·徐无鬼》中表现了庄子对墓中的惠子的怀念。

本篇表现了庄子无意于功名利禄的清高的品质。比起《逍遥游》中表现的虚无主义和追求绝对自由的人生观来,还是值得肯定的。

  • 热门

  • 1现代文阅读专项练习及答案153
  • 2高三阶段激励班级口号385
  • 3农村个人养老保险有什么政策291
  • 4香菇大棚种植的方法291
  • 5宋明理学课件429
  • 6适合胃疼吃的食物有哪些167
  • 7惠子相梁原文翻译及赏析134
  • 8六国论原文翻译及赏析170
  • 推荐

  • 1电商运营常用的excel表:今日分享电商30天工作流程表SOP180
  • 2向奋战一线的战士和白衣天使致敬 坚守,奉献担当286
  • 3黄冈名师天天练一年级数学人教版:黄冈名师,天天练人教版数学346
  • 4围城的读书心得体会,读后感,围城就是一座227
  • 5濮阳技师学院图标:濮阳技师学院举行新学期升旗仪式238
  • 6精密尺寸测量仪器:深孔测量仪内径千分表251
  • 7刀郎徒弟云朵现状:刀郎爱徒云朵的逆袭路127
  • 8湿疹为什么会不停的反复发作?湿疹为什么会反复发作340
  • © 2024 OONiu.Com All Rights Reserved.
    电脑版|手机版