英语专业毕业答辩开场白

英语专业毕业答辩开场白

人气:159 ℃/2022-07-07 17:35:22

其实英语专业的论文答辩也没什么特定的开场白,小编在献上英语毕业答辩开场白,希望大家喜欢。

Good morning, all appraiser committee members. I am **** and my supervisor is ***. With her constant encouragement and guidance, I have finished my paper. Now, it is the show time. I willpresent my efforts to you and welcome any correction.

The title of my paper is On Transformation of Parts of Speech in Translation. I choose this as my topic due to the following reasons. Different languages have different standards to distinguishparts of speech. Each language has its own special structure. And there are no equivalent parts of speech between different languages. In order to make the target version more idiomatic andstandard, the transformation of parts of speech is always used by translators. So the transformation of parts of speech is playing a more important role in English to Chinese based on differentcharacteristics of English and Chinese. For the above facts, I select the subject of“On Transformation of parts of speech”as the title of my paper.

I hope by studying this topic we can know the importance of the transformation of parts of speech in English to Chinese translation. Through transformation, we can get the better version andimprove the translation skills.

The way of thinking and expressing is quite different between Chinese and English. English is a kind of static languages which tends to use more nouns. While Chinese is a dynamic one in whichverbs are often used.

So when we make translation in English to Chinese, we should know this point and shift the parts of speech.

Next, it is an outline of my paper. In the main part of this paper, I divide it into five parts.

Part one presents an introduction to the basic concepts of parts of speech and transformation.

Part two discusses the definition of translation and emphasizes the importance of transformation of parts of speech in the course of translation.

Part three gives four basic ways of transformation of parts of speech through illustrative examples. There are transformed English words into Chinese verbs, nouns, adjectives and adverbs.

Part four presents some problems about transformation and gives some advise to solve the problems.

Part five draws some conclusions that transformation between parts of speech is necessary for us to achieve good translation. It is demonstrated that we can have a good master of transformationand improve the translation. In addition, we must continuously study and explore in all kinds of translation practices.

OK! That is all. Thank you! Please ask questions.

  • 热门

  • 1公开工作承诺书范文236
  • 2家长会教师发言稿范文354
  • 3妇女节黑板报资料315
  • 4写给孩子一句鼓励的话语359
  • 5军师联盟原著小说结局是什么221
  • 6酸奶慕斯蛋糕怎么做249
  • 7教官军训前的开场白169
  • 8幼师毕业晚会的开场白188
  • 推荐

  • 1可爱小兔子粉色壁纸可保存 可爱的小兔子壁纸系列三120
  • 2与女生聊天技巧如何开场?如何跟女孩聊天开场的技巧377
  • 3欧文有效过人技巧是什么?欧文亲自教你过人的秘诀334
  • 4老师告诉我这篇作文结尾,作文老师告诉你真相和解决方案366
  • 5卫生间淋浴房效果图新款:三十款卫生间淋浴房案例165
  • 6凡客的辉煌历史 我起死回生,我是凡客213
  • 7我不会原谅你只是放过了我自己,我没有原谅你只是放过了自己431
  • 84000到5000元新款轻薄笔记本推荐:这6款实用轻薄机型可能适合你220
  • © 2024 OONiu.Com All Rights Reserved.
    电脑版|手机版