带翻译的英语绕口令大全

带翻译的英语绕口令大全

人气:115 ℃/2024-05-17 17:28:11

绕口令,是一种语言游戏,主要是将声调容易混淆的文字编成句子,念起来有些拗口,而说快了容易发生错误。以下是小编为你整理的带翻译的英语绕口令,欢迎大家阅读。

带翻译的英语绕口令一

1. A big black bug bit a big black bear, made the big black bear bleed blood。

大黑虫咬大黑熊,大黑熊流血了!

2.A bloke’s back bike brake block broke。

一个家伙的脚踏车后制动器坏了。

3.A bitter biting bittern bit a better brother bittern, and the bitter better bittern bit the bitter bittern back. And the bitter bittern, bitten, by the better bitten bittern, said: “I’m abitter biter bit, alack!”

一只沮丧而尖刻的麻鹊咬了它兄弟一口,而没有它那么沮丧的兄弟又咬它一口。那只被咬的沮丧麻鹊对它的兄弟说:“我是一只充满怨恨的麻鹊!我害人终害己了!”

4. How many cookies could a good cook cook if a good cook could cook cookies? A good cook could cook as much cookies as a good cook who could cook cookies.

如果一个好的厨师能做小甜饼,那么他能做多少小甜饼呢?一个好的厨师能做出和其它好厨师一样多的小甜饼。

5. The driver was drunk and drove the doctor's car directly into the deep ditch.

这个司机喝醉了,他把医生的车开进了一个大深沟里。

6. Whether the weather be fine or whether the weather be not.Whether the weather be cold or whether the weather be hot.We'll weather the weather whether we like it or not.

无论是晴天或是阴天。 无论是冷或是暖, 不管喜欢与否,我们都要经受风霜雨露。

7. Peter Piper picked a peck of pickled peppers. A peck of pickled peppers Peter Piper picked. If Peter Piper picked a peck of pickled peppers, Where's the peck of pickled peppers Peter Piperpicked?

彼德派柏捏起一撮泡菜。 彼德派柏捏起的是一撮泡菜。 那么彼德派捏起的泡菜在哪儿?

8. I thought a thought. But the thought I thought wasn't the thought I thought I thought. If the thought I thought I thought had been the thought I thought, I wouldn't have thought so much.

我有一种想法,但是我的这种想法不是我曾经想到的那种想法。如果这种想法是我曾经想到的想法,我就不会想那么多了。

9. Amid the mists and coldest frosts, With barest wrists and stoutest boasts, He thrusts his fists against the posts, And still insists he sees the ghosts.

雾蒙蒙,冰霜冻, 手腕儿空空,话儿涌, 只见他猛所拳头往柱子上砸, 直说自己把鬼碰。

带翻译的英语绕口令二

while we were walking, we were watching window washers' wash washington's windows with warm washing water.

当我们走路时,我们看着清洁窗户的人用暖水清洗华盛顿的窗户。

give me the gift of a grip top sock: a drip-drape, ship-shape, and tip-top sock.

给我一双有禁袜带的袜子:悬挂状的,船行的,品质一流的袜子。

betty and bob brought back blue balloons from the big bazaar.

betty和bob从大杂货店市场上买了蓝气球。

susan shines shoes and socks; she ceased shining shoes and socks for shoes and socks shock susan.

susan把鞋子和袜子擦亮,她停止了将鞋子和袜子擦亮,因为鞋子和袜子把susan吓坏了。

sarah saw a shot-silk sash shop full of shot-silk sashes as the sunshine shone on the side of the shot-silk sash shop.

萨拉看到闪光丝饰品店挂满了闪光丝饰品,好象太阳在店边上发出刺眼的光芒。

chop shops stock chops.

印章店备有印章。

  • 热门

  • 1毕业班复习备考计划299
  • 2有夏天的古诗有哪些201
  • 3周公解梦梦见孩子掉水里的含义300
  • 4护肤品的使用方法442
  • 5才疏学浅的近义词和反义词有哪些306
  • 6初中说明文:平凡的榜样180
  • 7带拼音的绕口令练习449
  • 8爆笑绕口令集锦317
  • 推荐

  • 1唐僧到了女儿国的段子,女儿国国王为什么出谜语给唐僧201
  • 2安踏关晓彤同款生活系列鞋码,关晓彤的,安踏鞋成爆款138
  • 3电动车考驾照该怎么考?电动车驾考人太多练车难374
  • 4这5本高分经典看完仿佛过了一生,写尽一代年轻人挥霍放纵的青春218
  • 5怎样看二手车是否调过里程表:怎么看二手汽车有没有调里程表332
  • 6胃粘膜下肿物可能是啥,胃黏膜下肿物都有哪些情况341
  • 7uc开发者模式,UC出海记,击败谷歌征服印度市场242
  • 8代练通未满16可以代练么:代练通此举能否拯救混乱的代练市场219
  • © 2024 OONiu.Com All Rights Reserved.
    电脑版|手机版