幼儿英语小故事

幼儿英语小故事

人气:406 ℃/2023-07-06 16:18:20

优秀的寓言故事里有着丰厚的容量,蕴涵着深刻的人生哲理。需要学生去推想,去领悟,去品味。小编精心收集了英语寓言小故事,供大家欣赏学习!

英语寓言小故事篇1

The farmer and his dogs

A farmer was snowed up in his farmstead by a severe storm, and was unable to go out andprocure provisions for himself and his family. So he first killed his sheep and used them for food;then, as the storm still continued, he killed his goats. And, last of all, as the weather showed no signs of improving, he was compelled to kill his oxen and eat them. When his dogs saw thevarious animals being killed and eaten in turn, they said to one another, "We had better get out of this or we shall be the next to go!"

一个农夫因持续而来的风暴被困在自己的农场里,无法外出为自己和家人寻获食物。迫于无奈,他杀死了自己的绵羊来充饥。可是,风暴依然持续不停,继而又杀死山羊。最后,因为风暴丝毫没有减弱的意思,他又被迫杀死了自己的牛来填饱肚子。那些狗看到不同的动物依次被杀、被吃掉后,便相互诉说:“我们最好快点离开这里,不然就会成为下一个被杀的对象。”

英语寓言小故事篇2

The butcher and his customer

Two men were buying meat at a butcher's stall in the marketplace, and, while the butcher's back was turned for a moment, one of them snatched up a joint and hastily thrust it under theother's of them snatched up a joint and hastily thrust it under the other's cloak, where it could not be seen. When the butcher turned round, he missed the meat at once, and charged them withhaving stolen it: but the one who had taken it said he hadn't taken it. The butcher felt sure they were deceiving him, but he only said, "You may cheat me with your lying, but you can't cheatthe gods, and they won't let you off so lightly."

Prevarication often amounts to perjury.

两个人正在市场里屠户的摊位上买肉,屠夫刚一转身背向他们,其中一人便抓起一块腱子肉,迅速放进另一个人的斗篷里,谁也没看到他的举动。待屠夫转过身来,立刻注意到少了一块肉,便指控他们偷了肉。但是,拿了肉的那个人说自己没有偷,而得到肉的那个人也说自己没有拿。屠夫确信他们是在欺骗自己,但仅仅说了一句话:“你可以用谎言来欺骗我,但却骗不了神,他们不会这么轻易放过你的。”

相互推诿等同于欺骗。

英语寓言小故事篇3

The fox who served a lion

A lion had a fox to attend on him, and whenever they went hunting the fox found theprey and the lion fell upon it and killed it, and then they divided it between them in certain proportions.But the lion always got a very large share, and the fox a very small one, which didn't please the latter at all, so he determined to set up on his own account. He began by trying to steal alamb from a flock of sheep, but the shepherd saw him and set his dogs on him. The hunter was now the hunted, and was very son caught and dispatched by the dogs.

Better servitude with safety than freedom with danger.

狮子身边有一只狐狸在服伺他,每当出去打猎时,狐狸负责寻找食物,而狮子则扑上去杀死猎物,之后他们按照一定比例瓜分猎物。但狮子总会取走大部分猎物,而狐狸只能得到小小的一份,这让狐狸很不高兴。于是,狐狸决心自己去捕猎。起初,尝试着从羊群中偷取羔羊,但是牧羊人一见到狐狸,便放狗追他。原来的捕猎者,现在反而变成被猎者,而且狐狸很快就被狗捉住杀死了。

安全的奴役更胜于危险的自由。

  • 热门

  • 1关于滑旱冰的日记193
  • 2最新励志经典语录精选214
  • 3告白的优美句子298
  • 4检查通报范文208
  • 5漂亮的小学生腊八节手抄报426
  • 6房屋买卖合同书范本标准版456
  • 7英语短文故事321
  • 8英语故事短文397
  • 推荐

  • 1湖北省咸宁市是属于几线城市:重磅咸宁到底是几线城市256
  • 2北汽元宝用车感受 纯电续航170km,落地不超5万实测北京汽车元宝244
  • 3门套外皮破了怎么修复图解?维修门套可以自己动手处理吗244
  • 4禁止学校公开学生考试成绩和排名,严禁学校公布学生成绩和排名448
  • 5巨亏17亿美团却跨入千亿美元市值:市值蒸发约1.8万亿后美团能否持续盈利466
  • 6哈弗h1红标和蓝标的区别在哪:选车3,2哈弗家的老小239
  • 7大润发的历史背景 大润发的来历和现状你们知道吗323
  • 8魅族16spro性价比高吗?魅族,16sPro评测267
  • © 2024 OONiu.Com All Rights Reserved.
    电脑版|手机版